• <rp id="iyq9d"></rp>
    <li id="iyq9d"><acronym id="iyq9d"></acronym></li>

      古代與現代

      我們只能在古代人的肩膀之上繼續發展我們的了解與理解。我們一輩子應該非常感激他們,我們站在他們的肩膀上,所以我們是他們的”債務人”,我們該還給他們什么呢?因此我們有權利發展我們先祖優秀的觀點。西歐直到上世紀才慢慢開始打開“人”這個概念,允許“女的”鉆進去。如果孔子、孟子今天還在的話,他們會同意嗎?我估計他們會。

      (本文首發于2022年6月30日《南方周末》)

      責任編輯:邢人儼

      海德格爾認為,我們只能在古代人的肩膀之上繼續發展我們的了解與理解。我們一輩子應該非常感激他們,我們站在他們的肩膀上,所以我們是他們的“債務人”。 (人民視覺/圖)

      1974年的冬天我跟魯迅先生第一次真正“見面”,那是在現在的北京語言大學。當然,早年我在德國就有機會認識他的。不過,那時的相會并沒有給我留下來很大的影響,原因是三樣:1.我當時沒有看懂他復雜的中文。2.魯迅作品的德文譯本,我閱讀之后覺得不怎么樣。3.在當時的歐洲,好像沒有漢學家能夠從文學的角度給我們這些年輕的學生或讀者介紹魯迅的思想、美學、特點!

      我在當時的北京語言學院聽到老師們對魯迅小說的解釋,吃了一驚:這位先生的思路原來這么深刻。在他的吸引力之下,我嘗試著慢慢從他的立場開始看中國的傳統,也可以說盲目地

      登錄后獲取更多權限

      立即登錄

      網絡編輯:雷穎

      歡迎分享、點贊與留言。本作品的版權為南方周末或相關著作權人所有,任何第三方未經授權,不得轉載,否則即為侵權。

      {{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

      {{ isview_popup.secondLine }}

      {{ isview_popup.buttonText }}
      亚洲国产精品成

    1. <rp id="iyq9d"></rp>
      <li id="iyq9d"><acronym id="iyq9d"></acronym></li>